Nachricht vom

Vom 12. bis 14. März 2024 fand am Institut für Slavistik der Auftakt-Workshop für das studentische Übersetzerprojekt "Wiedergeburt in Waffen: Ukrainische Literatur seit dem Beginn der Invasion in deutsch-ukrainischen Tandemübersetzungen" statt.

Zu den Teilnehmer:innen gehörten acht ukrainische Studentinnen der Translatologie von der Nationalen Ivan-Franko-Universität Lviv sowie acht Studierende aus Deutschland und Österreich von den Universitäten Leipzig, Erfurt, Jena, Heidelberg und Wien. Das Workshop-Programm widmete sich Fragen im Zusammenhang mit Übersetzungstechnologien und ermöglichte eine Auseinandersetzung mit aktuellen Aspekten der ukrainischen Literatur sowie naturgemäß mit der Situation in der Ukraine nach der russischen Invasion im Februar 2022. Anhand von Beiträgen deutscher und ukrainischer Experten konnten die Teilnehmer:innen nicht nur aktuelle Literarisierungsprozesse des Kriegsgeschehens nachvollziehen, sondern ebenso die Funktion früh entstandener Texte für die ukrainische Gesellschaft ergründen. Die sechzehn Teilnehmerinnen und Teilnehmer bereiten nun Übersetzungen ukrainischer Gegenwartsliteratur ins Deutsche vor, die als Anthologie noch im laufenden Jahr erscheinen werden. Ein weiterer Workshop in Leipzig ist für Ende August vorgesehen. Das Projekt wird gefördert vom DAAD aus Mitteln des Auswärtigen Amts (AA).