Im Bachelorstudiengang B.A. Translation können Sie zwischen einem Wahlbereich und einem Wahlfach entscheiden. Hier erfahren Sie, welche Möglichkeiten Ihnen dafür zur Verfügung stehen.

Im translatorischen Wahlbereich können Sie Ihr Studium – auch während des Auslandsstudiums – flexibel gestalten. Beim translatorischen Wahlfach legen Sie sich von Studienbeginn an für eine zweite Sprache mit translatorischem Profil fest. Daher müssen Sie die Eignungsprüfung auch für die Sprache des Wahlfachs bestehen.

Für die Belegung der zweiten B-Sprache(n) haben Sie zwei Möglichkeiten, die sich in der Flexibilität der Modulwahl unterscheiden. Wenn Sie sich für den translatorischen Wahlbereich entscheiden, können Sie sich auch für Module des Wahlbereichs der Geistes- und Sozialwissenschaften anmelden und dadurch ihr Studium flexibel gestalten. Das Wahlfach eignet sich für Sie, wenn Sie bereits zu Studienbeginn entscheiden möchten, im Wahlbereich ausschließlich Module eines bestimmten translatorischen Fachs zu studieren. Die Anmeldung für ein Wahlfach erfolgt in der Regel zu Beginn des ersten Fachsemesters, ein Wechsel in das Wahlfach in einem höheren Semester ist prinzipiell möglich, jedoch ggf. mit Studienverzögerungen verbunden.

Translatorischer Wahlbereich

Der Wahlbereich umfasst sechs Module (60 Leistungspunkte). Sie haben zwei Wahlmöglichkeiten.

Sie belegen sechs Module für eine zweite Sprache am IALT. Erbrachte Leistungen im Umfang von 60 Leistungspunkten können auf dem Zeugnis als großer translatorischer Wahlbereich ausgewiesen werden.

Sie belegen drei Module in einer zweiten B-Sprache am IALT, ergänzt durch weitere Module aus dem Wahlbereich der Geistes- und Sozialwissenschaften oder Module einer weiteren Sprache (dritten B-Sprache) im translatorischen Wahlbereich am IALT.

Folgende Sprachen können als translatorischer Wahlbereich gewählt werden:

  • Englisch,
  • Französisch,
  • Spanisch,
  • Galicisch oder
  • Katalanisch.

Voraussetzungen für die Belegung des großen und kleinen translatorischen Wahlbereichs Englisch, Französisch oder Spanisch ist der Nachweis der erforderlichen Sprachkenntnisse (Englisch Niveau B2, Französisch, Spanisch Niveau B1 Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen). Die Belegung des translatorischen Wahlbereichs Galicisch und Katalanisch ist an keine Zulassungsvoraussetzungen gebunden, für die Sprachen benötigen Sie keine Vorkenntnisse.

Wahlfach Translation

Das Wahlfach Translation umfasst 6 Module (60 Leistungspunkte) und eignet sich für Studierende, die bereits zu Studienbeginn entscheiden möchten, im Wahlbereich ausschließlich Module eines bestimmten translatorischen Fachs zu studieren. Der erfolgreiche Abschluss des Wahlfachs wird auf dem Zeugnis ausgewiesen.

Anmeldung

Wenn Sie sich an unserer Universität erfolgreich den Studiengang B.A. Translation bewerben, erhalten Sie auch Informationen zur Anmeldung für Wahlfächer. Diese erfolgt regulär online vor Studienbeginn. Nach der Vergabe der Wahlfachplätze müssen Sie diese bestätigen. Tun Sie dies nicht, studieren Sie automatisch im frei gestaltbaren Wahlbereich.

Die Abmeldung vom Wahlfach und der Wechsel in den freien Wahlbereich kann jederzeit unter Angabe von Gründen formlos per E-Mail vom Uni-Mailaccount aus beim Sachgebiet Studienkoordination vorgenommen werden. Absolvierte Wahlfachmodule werden bei Abbruch des Wahlfachs automatisch im Wahlbereich anerkannt.

Das Wahlfach Translation kann nur in Verbindung mit einem Kernfach im Bachelor-Studiengang Translation studiert werden, wobei Sie für Kernfach und Wahlfach verschiedene Arbeitsfremdsprachen (erste und zweite B-Sprache) wählen.

Folgende Wahlfächer können Sie am IALT wählen:

  • Englisch,
  • Französisch,
  • Spanisch,
  • Galicisch oder
  • Katalanisch.

Voraussetzungen für die Belegung des translatorischen Wahlfachs Englisch, Französisch oder Spanisch sind:

  • Das Bestehen der Eignungsfeststellungsprüfung für diese Sprache. Sie müssen also die Eignungsfeststellungsprüfung für zwei Sprachen – für die Sprache des Sprachschwerpunkts/erste B-Sprache/ Kernbereich) und für die Sprache, die Sie im Wahlfach/zweite B-Sprache studieren wollen – bestehen.
  • Der Nachweis der erforderlichen Sprachkenntnisse (Englisch Niveau B2, Französisch, Spanisch Niveau B1 Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen).

Die Belegung der translatorischen Wahlfächer Galicisch und Katalanisch ist an keine Zulassungsvoraussetzungen gebunden, für die Sprachen werden keine Vorkenntnisse vorausgesetzt.

Das könnte Sie auch interessieren

Häufige Fragen zu Wahlfach und Wahlbereich

mehr erfahren

Wahlbereich der Geistes- und Sozialwissenschaften

mehr erfahren

Sprachen am IALT

mehr erfahren