Nachricht vom

Have you ever been told that your writing or translation is too nominal or impersonal? or that your English sounds like Denglish? Do you wish that your writing sounded more idiomatic? If so, this workshop is for you.

Der Workshop bei Kerstin Gackle findet als hybride Veranstaltung online bzw. in der Strohsackpassage, Raum 3.29, statt. Besuchen Sie die Links zu den Veranstaltungen und erhalten Sie Informationen über Inhalte und Anmeldung.

Leave the Denglish behind: Translation and Writing Strategies (Part I)

Donnerstag, 1. Dezember 2022, 15:15 – 16:45 Uhr (nur online) Link zur Veranstaltung

Leave the Denglish behind: Translation and Writing Strategies (Part II)

Donnerstag, 8. Dezember 2022, 15:15 – 16:45 Uhr (online oder Strohsackpassage, Raum 3.29)  Link zur Veranstaltung

Leave the Denglish behind: Translation and Writing Strategies (Part III)

Donnerstag, 15. Dezember 2022, 15:15 – 16:45 Uhr (online oder Strohsackpassage, Raum 3.29) Link zur Veranstaltung