Das Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) kooperiert mit Instituten an unterschiedlichen Fakultäten der Universität Leipzig. Die Einbindung in die Fächervielfalt der Universität Leipzig zeichnet die Ausbildung am IALT im Vergleich zu andern Universitäten und Hochschulen mit translatorischen Studiengängen aus. Sie können Ihren Interessen folgen und sich optimal auf das spätere Berufsleben vorbereiten.

Institut für Romanistik

  • Bachlorstudiengang B.A. Translation mit Portugiesisch
  • Masterstudiengang M.A. Translatologie mit Portugiesisch

Institut für Slavistik

  • binationaler Bachelorstudiengang B.A. Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch
  • Bachelorstudiengang B.A. Translation Russisch
  • Masterstudiengang M.A. Slawistik

Institut für Sorabistik

  • Bachelorstudiengang B.A. Europäische Minderheitensprachen
  • Masterstudiengang M.A. Sorabistik

Orientalisches Institut

  • Masterstudiengang M.A. Konferenzdolmetschen Arabisch
  • binationaler Masterstudiengang M.A. Fachübersetzen Arabisch/Deutsch an der Ain-Shams-Universität Kairo und der Universität Leipzig
  • Bachelorstudiengang B.A. Translation
  • Masterstudiengang M.A. Translatologie
  • Masterstudiengang M.A. Konferenzdolmetschen
  • Ergänzungsfach/Sachfach Jura
  • Masterstudiengang Digital Humanities (M. sc.)
  • Masterstudiengang M.A. Translatologie
  • Internationaler Trainerkurs (ITK)

Das könnte Sie auch interessieren

Drittmittel­partnerschaften

mehr erfahren

Internationale Kooperationen in der Forschung

mehr erfahren

Service Learning

mehr erfahren